субота, 4. децембар 2010.

SRPSKI ZVUCI ODZVANJALI VENETOM




KNJIGA POEZIJE „POD NEBOM SRBIJE“ PROMOVISANA U VIĆENCI

SRPSKI ZVUCI ODZVANJALI VENETOM

o Pesnikinje na srpskom i italijanskom čitale stihove o U muzičkom intermecu pevane stare srpske pesme koje su oduševile Italijane


VIĆENCA.- Iz starog gradskog jezgra Vićence, u blizini Bazilike i crkve „Duomo“, odzvanjali su zvuci klarineta i čist prodoran glas, operski, sopran, spojeni u izvođenju neke Italijanima čudne melodije koja peva o ljubavi, o kući i konju kojih se zbog ljubavi treba odreći...Reči pesme „Ajde, Jano, ajde dušo“, nisu mogli da razumeju , ali su razumeli emociju i napunili salu u centru „Edison“, 27. novembra uveče, gde je predstavljena dvojezična knjiga poezije „Pod nebom Srbije“ ( „Sotto il cielo di Serbia“), nastala iz pera tri pesnikinje : Rade Rajić-Ristić, Todore Škoro i Karle Galvan.

Publici, koju su, osim malog broja srpskih iseljenika, činili uglavnom Italijani, Roberto Rossi, predsednik međunarodne umetničke asocijacije „Earth Suul“, koji je bio i domaćin ove pesničko-muzičke večeri, predstavio je tri pesnikinje, objasnivši da su stihovi o Srbiji iz ove zbirke nastali iz nostalgije Rade Rajić-Ristić koja u Italiji živi već dve decenije, iz opčinjenosti Karle Galvan Srbijom koju ona vrlo rado posećuje, i iz vezanosti Todore Škoro za svoj rodni prag i rodnu grudu koju nije imala snage da napusti ni u najtežim

vremenima.

Publiku su pozdravile potom i sve tri pesnikinje, a buran aplauz i odobravanje Italijana pobrala je izjava Todore Škoro koja je na italijanskom „na brzinu naučenom“, rekla:

- Nevolja je u tome što lepota uvek nekako bude manje uočljiva i glasna od incidenata koji se prave... Mi smo se večeras okupile ovde da pokažemo jednu lepu, emotivnu i Srbiju punu duše... Nadam se da ćete to razumeti...

I razumela je pesnički zahtevna italijanska publika ono što se pesmama o Srbiji govorilo. O bolovima kosovskim, o strasti vlaške krvi, o lepotama Kalemegdana...

Čitanje pesama pratio je tihi zvuk violine, a u pauzama, orkestar mlade i nadarene operske pevačice iz Zapadne Bosne izvijao je melodije „Dimitrijo, sine Mitre“, „Magla pala“ i mnoge druge stare srpske pesme...

Glas i zvuk, makar jezički nerazumljiv domaćinima, uspeo je emocijom da spoji tako dva naroda, jer se obraćao duši. Brojna publika napustila je to veče centar „Edison“ zadovoljna, a Rada Rajić-Ristić, profesor u prestižnoj školi u Padovi, odnedavno i ambasador Unicefa za mir, nije krila zadovoljstvo uspelom pesničkom večeri koja je samo još jedan u nizu njenih napora koje čini na predstavljanju Srbije Italiji i svetu.

D.R.

Na slici: Karla Galvan, Todora Škoro i Rada Rajić-Ristić

11 коментара:

  1. Divno! Divno! Čestitam!
    Prelepi osmeh na vašim licima sve govori.

    Hvala, draga Todora, na rečima kojima si osvetlila lice Srbije.

    Veliki pozdrav i najlepše želje za dalji rad.

    Nadica

    ОдговориИзбриши
  2. Hvala Vama, draga Nadice, na svemu do sada... Srdačno Vas pozdravljam!

    ОдговориИзбриши
  3. Pridružujem se čestitkama i želim Vam sve najbolje u daljem radu!

    ОдговориИзбриши
  4. Moje cestitke od srca. Drago mi je da ima ljudi iz Srbije koji Srbiju pokazuju u svetlom stilu. Eto i ja se trudim na svoj nacin, dobicu mesto uciteljice za rucne radove. Vec smo u pregovorima i svi su odusevljeni mojim radovima i mojom pricom iz detinjstva. Moj sin je isto jedan Srbin u svetu koji daje veliku pozitivnost Srbiji i Austriji. Svi me pitaju sta sam ja radila da imam takvo dete. Ja samo kazem takva je Srbija, samo je treba bolje upoznati. Pozdrav draga Todora i samo napred, pozdrav za sve pesnike. Divni ste.

    ОдговориИзбриши
  5. Draga Pipi, hvala! Ja ne znam kome i zašto, već par decenija odgovara da nas u svetu predstavljaju kao nazadne i nedolične u svakom smislu, a i mi, i oni koji to čine, znaju da nije tako... Slaba je satisfakcija kad ih tamo u svetu tvoj sin, i mnogi drugi, na njihovom terenu potučemo i znanjem, i talentom, i dostojanstvenošću, kad se ipak više veruje propagandnoj mašineriji koja po definiciji tvrdi da su Srbi - vandali...

    ОдговориИзбриши
  6. Свака лијепа ријеч о народу, о простору у коме је живио и живи, о традицији и култури коју брижно његује - а још када је ријеч о народу коме ја припадам – је празник за моје срце...
    ХВАЛА ВАМ!

    ОдговориИзбриши
  7. Dragi Miro, hvala! Divno je kad zbog sjaja u očima tog zapadnog sveta, koji nedvosmisleno znači divljenje, osetiš ponos što pripadaš jednom narodu... Ja sam se tako osećala te večeri...

    ОдговориИзбриши
  8. Čestitam, draga Todora! uz želje da ovakvih divnih trenutaka bude još puno, puno ...

    ОдговориИзбриши
  9. Hvala, draga Jagoda! Ja takođe željno čekam ovakve događaje gde ću tebe videti kao domaćina...Pozdrav!

    ОдговориИзбриши